Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 663 вопросов и 6 445 978 ответов!

переведите пожалуйстааааааа((((((

10-11 класс

Nobody, I hasten to announce, has asked me to formulate a set of rules for the perpetuation of marital bliss and the preservation of a sacred union. Maybe what we need is a brand-new set of rules. Anyway, ready or not, here they come, the result of fifty years spent in studying the nature and behavior, mistakes and misunderstandings of the American Male and his Mate,
RULE ONE: Neither party to a sacred union should run down, disparage or badmouth the other's former girls or beaux. The tendency to attack their character, looks, intelligence, capability and achievements is a common case of domestic discontent.
RULE TWO: A man should make an honest effort to get the names of his wife's friends right. This is not easy. The average wife keeps in touch with at least seven old classmates. These ladies known as "the girls" are often nicknamed: Molly, Muffy, Missy, Midge, Mabby, Maddy and so on.The careless husband calls them all Mugs.
RULE THREE: A husband should not insult his wife publicly, at parties. He should insult her in the privacy of their home.
RULE FOUR: The wife, who keeps saying, "Isn't that just like a man?" and a husband, who keeps saying, "Oh, well you know how women are," are likely to grow farther and farther apart through the years.
RULE FIVE: When a husband is reading aloud, a wife should sit quietly in her chair, relaxed but attentive. If he has decided to read the Republican platform, an article on elm blight), or blow-by-blow account of a prize fight, it is not going to be easy, but she should at least pretend to be interested. She should not break in to correct her husband's pronunciation, or to tell him one of the socks is wrong side out, swing her foot, file her fingernails, catch a mosquito. The good wife allows the mosquito to bite her when the husband is reading aloud.
RULE SIX: A husband should try to remember where things are around the house so that he doesn't have to wait for his wife to get home before he can put his hands on what he wants.Perhaps every wife should draw for her husband a detailed map of the house, showing clearly the location of everything he might need. Trouble is, he would lay the map down, somewhere and not be able to find it until his wife got home.
RULE SEVEN: If your husband ceases to call you "Sugarfoot" or "Candy Eyes", or "Cutie Fudge Pie" during the first year of your marriage, it is not necessarily a sign that he no longer cares or has come to take you for granted. It is probably an indication that he has recovered his normal perspective.
RULE EIGHT: Two persons living in holy matrimony must avoid slipping into the subjunctive mood.The safest place for a happily married couple is the indicative mood, and of its tenses the present is the most secure. The future is a domain of threats and worries, and the past is a wasteland of sorrows and regrets.
I can hope in conclusion, that this treatise itself will not start, in any household , a widening gap that can never be closed.

януськасруська 12 мая 2014 г., 21:23:59 (9 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
Goldenfi
12 мая 2014 г., 22:10:15 (9 лет назад)

Никто , спешу сообщить , не попросил меня сформулировать набор правил для увековечения семейного счастья и сохранениесвященного союза . Может быть, то, что нам нужно, это совершенно новый набор правил . Во всяком случае, готовы или нет , вот они , результат пятьдесят лет, проведенных в изучении природы и поведения , ошибки и недоразумения для американского мужчины и его помощник ,ПРАВИЛО ПЕРВОЕ : ни одна из сторонсвященного союза должны бежать вниз, пренебрежительно или порочитьдругих бывших девушек и изящных. Тенденция атаковать их характер , внешность, интеллект , способности и достижений является общим случаем внутреннего недовольства .ПРАВИЛО ВТОРОЕ : Мужчина должен сделать честный усилий, чтобы получить имена друзей жены права . Это нелегко . Средняя жена находится в постоянном контакте с по меньшей мере семь старых одноклассников . Эти дамы известный как " Девчата" часто прозвищу Молли , Маффи , Мисси, Мидж , Mabby , Мэдди и так небрежно on.The муж называет их все кружки.Правило третье :муж не должен оскорблять его жену публично , на вечеринках . Он должен оскорблять ее в уединении своего дома.ПРАВИЛО ЧЕТВЕРТОЕ :жена, которая все время говорит : " Разве это не просто как мужчина? " имуж, который все время говорит : "О , ну вы знаете, как женщины ", вероятно, будут расти все дальше и дальше друг от друга на протяжении многих лет .Правило пятое : когдамуж читает вслух , жена должна сидеть спокойно в кресле , расслабленно , но внимательный . Если он решил прочитать республиканской платформы ,статьи о вяза ожог ) , или удар за ударом счетборьбы приза , он не будет легким , но она должна по крайней мере притвориться заинтересованным . Она не должна ворваться в правильном произношении мужа, или сказать ему одно из носки наизнанку , заболтать ее ноги , подайте ее ногтями , поймать комара. Хорошая жена позволяет комара укусить ее , когда муж читает вслух.ПРАВИЛО ШЕСТОЕ :муж должен постараться вспомнить , где что находится вокруг дома , так что он не должен ждать жену , чтобы добраться домой , прежде чем он может положить руки на то, что он wants.Perhaps каждая жена должна сделать для своего мужа подробную карту дома, ясно показывающие расположение всего, что он может понадобиться. Беда в том, что он лежалвнизу карты , где-то и не сможет найти его пока его жена не вернулась домой .ПРАВИЛО СЕДЬМОЕ : Если ваш муж перестанет называть вас " Sugarfoot " или " Candy глаза" , или " Cutie Фадж пирог" в течение первого года вашего брака , это не обязательно признак того, что он больше не заботится или пришел , чтобы взять Вас само собой разумеющееся. Вероятно, это признак того, что он выздоровел его нормальной перспективой .ПРАВИЛО восемь: два человека , живущие в священном браке должны избегать сползания в сослагательном mood.The безопасное место длясчастливом браке пара изъявительного наклонения , и его времена настоящее является наиболее безопасным . Будущее есть область угроз и заботы, а по прошлому пустырь скорбей и сожалений.Я могу надеяться, в заключение, что этот трактат сама не запускается, в любой семье , увеличивающийся разрыв , который никогда не может быть closed.by Джеймс Гровер Тербер 

Ответить

Другие вопросы из категории

помогите пожалуйста!!!

1.образуйте множественное число от данных существительных:life, swine, pen, big, shoe, tie, jeans.

ПОМОГИТЕ СРОЧНО!! ПОЖАЛУЙСТА

Читайте также

Помогите пожалуйста Перепишите и письменно переведите текст на русский язык. Сделайте лексико-грамматический анализ текста:

1) Выпишите из текста существительные, употребленные с неопределенным артиклем, переведите их.
2) Выпишите предложения с глаголом `to be' в роли сказуемого во временах группы Indefinite.
3) Подчеркните предложения, где используются местоимения some, any, no и их производные.
At home with SUPERMAN
Dean Cain, the 28-year-old actor who plays reporter Clark Kent and Superman in the TV series ``The new adventures of Superman'', told us about his typical day.
'I wake up at 5.00 a.m. and ten minutes later I have breakfast, which is usually five or six eggs (for protein) with onions. I leave home at about 5.30 a.m. and drive to the studio - it's an hour's drive. When I get there, at 6.30 I have a shave. Then they do my hair and make-up and I learn my lines for that day - there's never any time to read them before that.
When I'm filming I always eat rice, chicken, and vegetables two or three times a day. I finish work at about 7.30 p.m., and get home an hour later. Then I look at my mail and check my answerphone for messages. I usually have meat and pasta for dinner. I go to the gym for half an hour before I go to bed at 10.00 p.m. It isn't easy - I work hard, play hard, and sleep hard - you need discipline in my job.'

Задание № 1. Перепишите и письменно переведите следующие

предложения, подчеркните неопределенные местоимения.
1. I want some sugar to make jam.
2. Has anybody of them been to Scotland?
3. Nobody will smoke in the room.
4. The Metric System has some advantages over the English System.
Задание № 2. Выберите прилагательное в соответствующей степени сравнения. Перепишите и переведите предложения на русский язык.
1. He is the (old, oldest, eldest) son of my father’s friend.
2. What is the (much, more, most) important invention in the twentieth century?
3. We have heard the (late, later, latest) news on the radio.
4. I am sure this coffee tastes (good, better, the best) than that one.
Задание № 3. Выберите нужную форму глагола to be. Перепишите и переведите предложения на русский язык.
1. The news he told us (are, was, were) interesting.
2. The Metric System (is, was, will be) a system of measures and weight.
3. You (are, is, were) at home last night.
4. It (is, was, will be) cold next week.
Задание № 4. Вставьте there’s или it’s. Перепишите и переведите предложения на русский язык.
1. ... easy to understand the rule.
2. ... often a rainbow after the rain.
3. ... electricity in all the houses of the town.
4. ... so warm in the flat.
Задание № 5. Перепишите предложения, переведите их на русский язык. Поставьте предложения в вопросительную и отрицательную формы.
1. They have got a nice cat.
2. We had a large lunch yesterday.
3. It will probably rain soon.
Задание № 6. Поставьте глаголы, данные в скобках, во времена групп Simple (Indefinite) или Continuous. Перепишите и переведите предложения на русский язык.
1. I (wash) my hair last morning.
2. He usually (do) his homework in the afternoon.
3. The girl (talk) to Tim when his sister came.
4. If they forecast rainstorms, we (return) to the city.
Задание № 7. Поставьте глаголы, данные в скобках, во времена групп Perfect или Perfect Continuous. Перепишите и переведите предложения на русский язык.
1. George smokes. He (smoke) for five years.
2. They already (paint) the walls in their flat.
3. The builder says he (finish) the roof by next week.
4. When I got to the car park I realised that I (lose) my keys.
Задание № 8. Перепишите и переведите предложения на русский язык. Выпишите из каждого глагол - сказуемое и определите его видовременную форму. Напишите форму инфинитива глагола.
1. It’s raining again. Take your umbrella.
2. My mother always forgets my birthday.
3. I am sure Andrew will come to see us this evening.
4. I knew that he was waiting for somebody.
5. As soon as she came in I knew I had seen her before.
6. It has been snowing since Tuesday.
Задание № 9. Перепишите и переведите предложения на русский язык. Подчеркните модальные глаголы.
1. You must not worry about it.
2. Can you make me some tea?
3. According to the radio, it may rain today.
4. You should change your job.

Переведите на Английский, пожалуйста!

1) Я могу показать вам очень интересную статью.
2) Мы должны быть на лекции понедельник.
3) Мы не можем обсуждать эти вопросы после занятий, потому что я должна уходить.
4) Я должна пойти к бабушке в воскресение.
5) Она может перевести английские тексты?
6) Он может уехать в субботу.
7) Вы должны поехать с детьми за город, летом.
8) Он не может отдать вам свой словарь.
9) Мы должны вернуть эти журналы сегодня?
10) Вы можете подождать в моем кабинете.
PS переводчиком я и сам переведу......

Помогите пожалуйста I. Переведите предложения на английский язык. 1. Кто заботится о тебе, когда ты болен? 2. Сколько

студентов приняли участие в спортивных соревнованиях? 3. Мы обсудим эту проблему завтра. 4. Она не читает книгу, а смотрит телевизор. 5. В прошлое воскресенье шел дождь, не так ли? 6. Они не будут работать целый день (the whole day). 7. Я видел этот фильм несколько раз. 8. Мы выполнили свое задание к среде. 9. Я не прочитаю книгу к концу недели.

II. Переведите предложения на русский язык, подчеркните сказуемое, определите время и залог.

1. Along with a strong faith in education has also gone considerable distrust. 2. The increasing exploitation of land is expressed in the loss of precious natural areas.

Вы собираетесь в командировку в Эдинбург. Пошлите факс (структура делового письма) на фирму Blake & Co, господину Henry Smith по адресу: 10 Garden St.; уведомьте его о своем прибытии (дата, номер поезда, (или самолета), время прибытия) и попросите, чтобы Вас встретили.

I. Переведите предложения на английский язык, употребляя The Present Indefinite или The Present Continuous Tense. 1. Мой другживет в этом городе. 2. На

кого вы сейчас смотрите? – Я смотрю на эту девушку. 3. Вы часто навещаете своих друзей? 4. Что вы пишите? – Мы пишем слова урока 7-го. 5. Во время (during) урока наш учитель обычно стоит у стола. 6. Эти ученики учат сейчас новые слова. 7. Они обычно ходят домой вместе? 8. Куда вы идете? – Я иду домой. II. Переведите предложения на английский язык, обращая внимание наупотребление времен. 1. Утром Анна позвонила мне. 2. Яуже знаю ее. Она хороший человек. 3. Почему ты не принесла мне эти журналы? – Прости, пожалуйста, но ихсейчас читает мой брат. 4. В котором часу ты ужинал сегодня? – В 8 часов вечера. 5. Яникогда не был в этом парке. Давайте сходим туда. 6.Когда ты собираешься навестить родителей? – Ябыл у них на этой неделе. 7. Ты повторил грамматические правила 8-го урока? – Да, и собираюсь вы-учить слова этого урока



Вы находитесь на странице вопроса "переведите пожалуйстааааааа((((((", категории "английский язык". Данный вопрос относится к разделу "10-11" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "английский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.